sexta-feira, 20 de setembro de 2013

Você me levou contigo

No teu abraço
Calei muitas vezes
Os pensamentos
No teu braço
Me senti forte
Me senti fraco
Fui teu
Ainda sou
Quando sou
Quando quero me possuir
Sobre sua mente vagueio
Possessão? Obsessão?
Não
Amor meu
Não se te definir amor.

Brás Cubas.

Poesia marginal

Pá de cal
Pá de sal
Perna de pau
Aval
Maurício de Nassau
Jesuítas
Eclesiásticos
Salve! Salvem!
Os escolásticos.

Brás Cubas.

Petit poème

On vas parler de la vie
pour faire
pour rire
et pleurer
et danser
il faut une petit poésie.

Brás Cubas.

Antropofagia

Come Tupi
Fala Tupi
O Tupinambá comeu o francês
No caldeirão
Na folha de bananeira
Que eu nem sei
Qual pedaço d'arte foi
Junto com a mente desse francês.

Brás Cubas.

Poesia purifica

Poesia gira
Poesia política
poesia pornô
Pornograficamente
Delicada e sutilmente revela
O clamor
O louvor
O sabor
O amor
A plebe
Que se rebele
Pois a poesia pariu a política.

Brás Cubas.

Pierrot

Mas que belo Pierrot
Veio fazê-la a corte
Que noite enluarada deveras
Mas que belo Pierrot
Com sorriso escancarado
Escondido o rosto do mascarado
Que resplandece o esplendor
O exagero de qualquer menina
Que o desejo do amor amante
Mas que belo Pierrot
Que naquela bela rua passou
Passou o Pierrot
Passou o seu amor
Passa tudo
Passa passando
Passa olhando
Passa desejando
Passa amando
Passa passando
Assovia o passarinho
Pra essa amorosa mensagem de amor levar


Brás Cubas.

O rosto do ser amado me ama.

O rosto do ser amado
Pendurado no retrato
Retrato paisagem
Paisagem perfeita
Nariz adunco
O corpo de Elnuco
Retrato paralisado
Retrato foto
Fotografia
Desse meu ser amado
Amo até sua caligrafia
Amo sua escrita
Amo lhe amar
O rosto do ser amado me ama.

Brás Cubas.

Viene

Viene
Ella, la negra piel
La sonrisa
Entonces mi vida
Llora la lluvia
Bendiga la iglesia
Venga conmigo
Corra en los campos
Viene

Brás Cubas.

Quel chance!

Quel chance!
La beauté est vraiment belle
Mademoiselle
Dire-moi
C'est soir
Est-que-tu veux?
Mon coeur
Ma vie
Mon amour
Dire-moi
Parce que cette moment là
Ne vas pas se répéter ici
Viens dans ma chambre
Et parlez des mots que les autre écoutent
Parlez de l'amour
Nôtre
Vôtre
Quel chance!

Brás Cubas.

Axiomas

Beleza! Beleza! Sopra teu vento sobre a árvore frutífera, permeia o seio da amada, embebeda de felicidade a vida.

Brás Cubas.

And she goes away

Crying on loneliness she passed away
She crossed the crosses
She crossed the space and time
She went away with a cowboy hat
Riding on a motorcycle
With a liter of alcohol
The wind blew her hair
Blonde was her hair
Crying she left the dark room
And smiling went to the streets
To overview and overcome the past
The ones, one her best signal
The ones that she must loved
The loves away
The biggest apple from the big apple
She wanted to be part of it
But just crying she left.

Brás Cubas.